出圣入神猜什么生肖?
这是李叔同《送别》中的一句话,原句是“长亭外,古道边,芳草碧连天” 有人解释这句歌词说“长亭”指长的路,“古道”指南方湿热的小道,“芳草”指长满了绿草的南方。整句话的意思就是告别位于北方的友人被送到南方的热带区域,而作者此时正置身于北与南交界的长江三角洲地区。
这句话还藏着另一个秘密:1927年(丁卯年)春天,李叔同在杭州虎跑寺出家前三个月写给朋友的信中有这样一句“送君还南岳,从此分头行——君向丘园居,我向空门进……”这似乎印证了“长亭外,古道边”是指朋友北上的行程,而“芳草碧连天”则是指作者自己向南的历程。
但是,这首诗并非作于李叔同北上之日,而是作于他在天津南开学校教书期间。当时他25岁,正是风华正茂之时,那句著名的“长亭外,古道边,芳草萋萋”暗含诗人无限惆怅,却又从容潇洒地抛离红尘世事、走向佛门的意境也蕴含其中。
李叔同早年出国留学,学习的是西洋画。1914年(甲寅年),他来到日本,开始习琴。1916年,他从日本带回《琴学全书》等书,开始钻研古琴,并习得《平沙落雁》、《秋风赏月》以及《高山流水》(序曲),后来又得到《普庵咒》等曲目。这些琴谱大多以文言文写成,李叔同却是第一个用现代白话文译谱的人。 李叔同在日本留学时,曾用日文写过一篇短篇小说《最后之波利尼西亚》。这篇小说收录在夏丏尊所著的《平屋杂文》里。书中称,李叔同在日本留学时曾组织过“春柳社”,演出过话剧《茶花女》。
1930年李叔同回国后,先后任教于南京东南大学(今南京大学)和天津南开大学。除了教学之外,他还致力于创建亚洲佛教协会,倡导人类和平运动。1942年冬,李叔同因肺结核病恶化在日本去世,临终前留下遗言——“我死后,一切丧事从简,不必花钱办理,也不必告知各界朋友。”