美国克拉拉多?

王中庭王中庭最佳答案最佳答案

这是个人姓名,译作克莱拉·杜克或可直译为克拉拉·杜。 其次,这是个女同名字,因为主人公是女的,而名字的“性”别标识为女(不解释)。 这名字的意思大概是“克拉拉的泉水”、“来自克拉拉的溪流”之类;“Clara”在拉丁语中是指“水”或者“泪水”之类的意思,至于为什么要起这样一个名字我实在猜不到。

——补充:查了一下,这个名字还有“纯洁的”和“聪明的”的意思,不过我觉得应该指前者而不是后者,因为这名字本身够怪异了。 这名字的主人是一名女演员,于1906年生于新墨西哥,13岁时父母离异并随母亲迁往加利福尼亚定居。这名女演员长大后成了一名演员兼编剧,创作过数部舞台作品与电影,其中比较有名的是1924年的《红玫瑰》,她在里面扮演了一位为爱而死的女子。

值得一提的是这名女演员不仅活跃于舞台还活跃于银幕,而且她也是好莱坞早期非常著名的明星,经常和约翰尼·韦斯默勒等大明星合作出演影片,可惜她没赶上好时候,如果晚生几年,一定可以在希区柯克那里找到她的身影。 这位女士生活相当丰富,有过数次婚姻,最后一任丈夫是一位著名电影制片人,可惜的是在她去世后没多长时间他就自杀身亡。 说到这名女士的传奇人生就不能不提到一个人对她的影响,这个人就是美国著名作家斯蒂芬·茨威格。

两个人第一次见面是在一名朋友的生日宴上,当时兹威格刚写出名作《断头台》没多久,而女主刚刚结束了一段失败的婚姻,两个人都是情场败将,都很孤独,于是相互吸引,很快坠入爱河,结为连理。

虽然两人恩爱有加,但是茨威格是一个有大男子主义的奥地利人,对妻子相当专制,要求妻子只许穿他给准备的服饰,不许发表他的作品,甚至不许阅读其他作者的著作(只有读完他的才能读别人的)……

最终这段婚姻也只保持了九年就以双方离婚草草收场。 离婚后不久,茨威格便带着新的妻子移民美国,而女主则继续在美国过着丰富多彩的生活直至38岁英年早逝。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!